關於本網站

身為臺灣人,你/妳知道與那國島在哪裡嗎?


與那國島是一個距離臺灣僅一百多公里的日本領土,夏季時分,碧空如洗,臺灣的中央山脈巍巍然,旖旎風光,可謂稀世之珍。自臺灣日治時期以來,臺灣和與那國島之間的貿易與交流漸趨頻繁,並延續至戰後,成為臺日兩國之間唯一的共同生活圈。


與那國島的氣候、文化、語言有別於日本本土。島上的「島言葉」,即與那國語,是沖繩縣與那國島上405(2013)的母語,分類上屬於琉球語的一種,接近八重山諸語與宮古語。


然而,與那國語已不再是絕大多島民的母語,更別說家庭語言了。根據聯合國教科文組織,與那國語同其它琉球語正面臨滅絕的危機,而百姓能做的事是盡可能保護本土語言。日本政府更提取北海道及樺太地區阿依努語的教訓,在為時已晚前復興瀕危的琉球諸語。


近年來隨著多元文化興起,沖繩縣政府開始積極推廣琉球諸語,而對這些語言有興趣的日本人,乃至海外琉球人後代感興趣的人越來越多。可惜並非每一個語言都受到政府或民間的重視。與那國語可謂最好的例子。坊間除了學術文章語研究以外,迄今為止沒有任何一本與那國語的參考文法,而這也使得學習島言葉更加困難。我編寫的我的與那國語筆記是我透過彙整,並比對大量句子以及文獻而整理出的參考文法,它不僅適合對學與那國語有興趣的臺灣人,也可供研究與那國語的學者評析我所推論出的部分文法規則及句型。在這個全球化的時代,我認為語言學習乃至於瀕危語言保護已經成為每一位公民的義務與責任。不論職位、學歷、經驗,只要方向是正確的,人人皆可參與語言復興的運動。我們不能僅憑藉著學術機構來保護危機語言,我們更需要百姓來支持語言復興,讓語言回歸民間。

由於編者水平有限,雖幾易其稿,錯誤或遺漏之處在所難免,懇請讀者批評指正。