「か゜」是自動詞句和他動詞句的主格標示,可用來表示動作、現象或在句中的主體。 自動詞句中的「か゜」是可有可無的,但迄今沒有一套完整的規則可以概括什麼時候該使用「か°」而什麼時候不該,而這也是琉球諸語學者長期以來的爭論焦點之一。本章節嘗試透過不同學術文章,並提出客觀的互較方法,由文例異同歸納一套淺顯易懂的規則。
「か゜」在自動詞句中的用法
在介紹「か゜」的用法之前,我們先來看動詞本身的特性。與那國語的動詞有「非意志動詞」和「意志動詞」的區別。所謂的「非意志動詞」指的是無法受主觀意志制約的動作、行為或現象;而「意志動詞」指的是受主觀意志制約的動作或行為。另一個我想說明的是「自動詞」與「他動詞」的概念。這兩種動詞指的就是歐語中的「不及物動詞」與「及物動詞」。自動詞句中只有主體,沒有受格;他動詞句中不但有主體還有受格。
1. 「か゜」在自動詞句中是可有可無的,但須要憑藉著動詞的「非意志性」和「意志性」來判斷該不該加「か゜」。
完全不加「か゜」 |
可加可不加,但不加「か゜」比較好 |
可加可不加,但加上「か゜」比較好 |
一定要加「か゜」 |
非意志的動詞 |
偏向非意志 |
偏向意志 |
意志的動詞 |
• さばんばるん。(茶杯破了。) -> 完全不加「か゜」
• かりか゜んにぶん。(她死了。) -> 可加可不加,但不加「か゜」比較好
• みゃらんか゜まりひたん。(球滾走了。) -> 可加可不加,但加上「か゜」比較好
• あか゜どぅちか゜がっくんきあいてぃひるん。(我的朋友步行去學校。) -> 一定要加「か゜」
2. 除了上述規則以外,學習者應注意其它可能造成「か゜」被省略的原因。
• まく゜くん。(我的孫子來了。) -> 我正看著他過來,即說話的人正在目睹事情發生的過程
• っちぶりまんきたやんにぬかぐんにるん。(如果船沉的話船員會死。) -> 條件句不能包含「か゜」
• かりか゜んにぶるどぅぐる。(他死的地方。)
• さばんか゜ばりたるどぅぐる。(茶碗破掉的地方。)
• あぬんまりるちまにうんにぬんかちはなしか゜あいどぅぶる。(在我出生的地方流傳著這樣子的昔話。)
• っちぶりまか゜んきたるどぅぐるやかまどぅ。(輪船沈船的地方就在那兒。)
• あがみか゜まーしくぶん。(有很多小孩。)
• あがみんまりるん。(小孩出生了。)
「か゜」在他動詞句中的用法
1. 除了前一段落列舉的意志動詞以外,有「か゜」的句子通常是他動詞句。另外「か゜」也適用於以下幾種情況:
• んでゃぬ あがみか゜てぃなまい きたん。(你家的小孩亂作祟。) -> 主詞被改變,即主詞前多了形容詞或所有格等
• (うや) かりか゜かんど。(他已經買這個了喔。) -> 受詞是主詞的話,主詞一定要搭配「か゜」,即便受詞被省略掉
• かりか゜や ぶたんてぃん あか゜や ぶらぬん。(縱使他破壞了它,我也不會破壞。) -> 逆接句
• ぬか゜まちや。(喜歡甚麼?) -> 疑問詞
• んまか゜まちかや。(哪裡比較好啊?) -> 疑問詞